Farsi Couplet:
Dilam dar aashiqui aawareh shud aawareh tar baada,
Tanam az bedilee beechareh shud beechareh tar baada.
English Translation:
My heart is a wanderer in love, may it ever remain so.
My life’s been rendered miserable in love,
may it grow more and more miserable.
(Amir Khusro)
More Poetry from Amir Khusro:
Amir Khusro Poems based on Topics: English, Love- Babul (Amir Khusro Poems)
- Tori Soorat Kay Balihaari (Amir Khusro Poems)
- Khabaram raseed imshab (Amir Khusro Poems)
- Aaj Rung Hai (Amir Khusro Poems)
- Chaap Tilak (Amir Khusro Poems)
- Chashmay mastay (Amir Khusro Poems)
Readers Who Like This Poem Also Like:
Based on Topics: Love Poems, English PoemsBased on Keywords: couplet, farsi, shud, baada