Quotes about translator (16 Quotes)






    Drop, drop in our sleep, upon the heart sorrow falls, memory's pain, and to us, though against our very will, even in our own despite, comes wisdom by the awful grace of God. The above lines are from Edith Hamilton, translator, Three Greek Plays, p. 170 (1937). Other translations of this passage from Aeschylus vary. Robert F. Kennedy, delivering an extemporaneous eulogy to Martin Luther King, Jr., the evening of April 4, 1968, in Indianapolis, Indiana, said, 'Aeschylus wrote 'In our sleep, pain that cannot forget falls drop by drop upon the heart and in our own despair, against our will, comes wisdom through the awful grace of God.' These words, lacking 'own,' have been used as one of the inscriptions at the Robert F. Kennedy gravesite in Arlington National Cemetery.


    We get people here from Japan, the Middle East, Europe and Africa who have made it a point in their travels to see the place that Elvis lived. We recently had someone from Poland we put on the air and we had to find a translator.



    While this news is likely to cause further doubt in investor minds as to the company's ability to execute without flaws, we believe the memory translator hub issue will likely be temporary.

    One of my favorite poets, Neruda, writes close to the bone. Though I know only a little Spanish, I like to compare the Spanish and English lines and see how the translator worked.


    This astonishing sense of spiritual attack which, it seems to me, must inevitably follow the continual reading of the four Gospels, without preconception but with an alert mind, is not the sole privilege of the translator. It can happen to anyone who is prepared to abandon proof-texts and a closed attitude of mind, and allow not merely the stories but the quality of the Figure Who exists behind the stories to meet him afresh. Neat snippets of a few verses are of course useful in their way, but the overall sweep and much of the significance of the Gospel narratives are lost to us unless we are prepared to read the Gospels through, not once but several times.

    As a physician and as a pilot, I think it lets me be a pretty good translator having one foot in the medical world and one foot in the flying world. Sometimes when the medical guys come in and speak medical stuff to the pilots, the pilots really don't know what they're saying.

    The only problem was that I couldn't communicate with Dario. He speaks Italian and I don't. We had a translator the whole time. I just felt that something was lost with the go between. He was a delightful man, but I wish we could have spoken the same language.

    I hope to finish the book before I'm 90. It keeps you alive. The secret of being a translator is not to be in a hurry. Sometimes it takes hours to find a single word.

    There are few efforts more conducive to humility than that of the translator trying to communicate an incommunicable beauty. Yet, unless we do try, something unique and never surpassed will cease to exist except in the libraries of a few inquisitive book lovers.



Authors (by First Name)

A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Other Inspiring Sections