A friend sends her perfumed carriage
And high-bred horses to fetch me.
I decline the invitation of
My old poetry and wine companion.
I remember the happy days in the lost capital.
We took our ease in the woman’s quarters.
The Feast of Lanterns was elaborately celebrated –
Folded pendants, emerald hairpins, brocaded girdles,
New sashes – we competed
To see who was most smartly dressed.
Now I am withering away,
Wind-blown hair, frost temples.
I prefer to stay beyond the curtains,
And listen to talk and laughter
I can no longer share.
(Li Ching Chao)
More Poetry from Li Ching Chao:Li Ching Chao Poems based on Topics: Hair, Happiness, Capital, Woman, Friendship
- Tz'u No. 14 (Li Ching Chao Poems)
- Tz'u No. 6 (Waiting For You) (Li Ching Chao Poems)
- Tz'u No. 7 (Li Ching Chao Poems)
- Tz'u No. 8 (Li Ching Chao Poems)
- Tz'u No. 9 (Weary) (Li Ching Chao Poems)
- When Night Comes (Li Ching Chao Poem)
Readers Who Like This Poem Also Like:Based on Topics: Friendship Poems, Happiness Poems, Woman Poems, Hair Poems, Capital Poems
Based on Keywords: laughter, dressed, decline, wine, horses, folded, prefer, fetch, curtains, sends, temples